這不過是春天

這不過是春天
詞語解釋
話劇劇本。李健吾作于1934年。第一次國內革命戰爭時期,北京警察廳廳長奉命捉拿從南方來的革命者,而革命者卻是廳長夫人的老友,正住在廳長家里。此事為密探偵知,廳長夫人買通密探,放走了革命者。
分詞解釋
奉命:
接受使命;遵守命令:奉命出發。
話劇:
用對話和動作來表演的戲劇 。
時期:
發展過程中的一段時間。
夫人:
古代諸侯的妻子稱夫人,明清時一二品官的妻子封夫人,后來用來尊稱一般人的妻子。現在多用于外交場合。
革命戰爭:
被壓迫階級和民族為實現階級解放或民族解放而進行的戰爭。是正義戰爭的表現形式之一。


這不過是春天的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ci/28/365089.html