虞美人(春花秋月何時了)

虞美人(春花秋月何時了)
詞語解釋
詞篇名。五代南唐李煜作。當時作者被俘住在汴梁(今河南開封)。篇中抒發故國之思和俘囚生涯的苦恨,感慨人生有盡而愁苦無窮。名句“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”最為人傳誦。
分詞解釋
被俘:
戰爭中被對方活捉。如:被俘人員。
當時:
1.指過去發生某件事情的時候;昔時。
2.指當時的人們。
3.指在位的皇帝。
4.正當青春之時。
5.官名。黃帝置﹐執掌天時。
汴梁:
古地名。今河南省開封市。戰國時為魏都大梁,簡稱梁。隋唐改置汴州,簡稱汴。五代梁﹑晉﹑漢﹑周及北宋皆建都于此,金元以后合稱汴梁。
抒發:
表達。多指情感方面:抒發豪情。
生涯:
①生命的極限:生涯本漫漫。
②生活:舞臺生涯|湖上寄生涯。
③生計:打柴作生涯|生涯在王事。

虞美人(春花秋月何時了)的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ci/9/138467.html