大副收據的英文
英文翻譯
Chief mate's receipt
重點詞匯
大副───Chief mate;收據───receipt
雙語使用場景
Good morning ( afternoon evening ), Chief mate, I am cargo surveyor.───你好, 大副, 我是商檢.
Chief mate, I need more information about parcels and stowage.───A大副, 我想了解一下貨物分票情況以及貨物分艙情況.
Chief mate, please give me your loading port sample.───大副, 請把裝貨港的隨船樣品提供給我.
Chief mate, here you are, my ullage report, check it please. No objection, sign and stamp.───A大副, 這是我的空距報告, 請你核對, 如無異議請你在報告上簽名并蓋章.
Chief Mate: OK, have a nice dream.───大副:現在,你去睡個好覺吧。
May I come in, chief mate?───大副,我能進來嗎?
Chief mate, I want to check the sounding and bottom water in 1 C with MMC.───大副, 我想用MMC測 一下1C艙的相對高度和底水.
Chief mate, what's your discharge rate? Form your experience how many hours you need?───大副, 大船的卸油的速度每小時可達多少噸? 你估計什么時候可以卸完.
青年中文