青年中文青年中文

言涵的英文

英文翻譯

Words and expressions

重點詞匯

言涵───Words and expressions

雙語使用場景

Many professions have their own words and expressions.───很多專業都有各自的(專業)詞組和表達方式.

Some new words and expressions consist of wordmorpheme of Chinese character word.───本文主要討論漢字詞新詞的構成特點.

He drinks in all the words and expressions which come to him in a freshener - bubbling spring.───他全部吸收了那些猶如一股清新的、不斷涌出的泉水般流向他的詞語和表達方式.

The article was built with the following words and expressions.───這篇文章是用下列單詞的短語編寫的.

One clear reason is that a well-chosen book is a wonderful collection of words and expressions.───一個很明顯的原因是,一本精心挑選的書是一本很棒的詞匯表達集。

We shall learn how to use the new words and expressions that appear in this lesson.───我們要熟悉課文中出現的新詞的用法.

As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries.───這些詞和短語的意義已很確定并被列入了標準詞典中.

Words and expressions in each unit are divided by subject.───把每個單元的詞語和表達按主題分開.

英語使用場景

While in the revising-process, the Chinese is used to help the student writers to modify some ungrammatical and awkward words and expressions.

Therefore, the study on translating culture-loaded words and expressions in literary works should include the study on the translation of both denotative and connotative cultural information.

A number of words and expressions have come into the language from American English.

What is called and coherence in writing is intrinsically the collocation relations of words and expressions.

Chico also made funny jokes about words and expressions that sound alike but have different meanings.

相關翻譯推薦