青年中文青年中文

journeys end in lovers meeting的意思

journeys end in lovers meeting中文翻譯:

旅途以情人相會而告終

相似詞語短語

雙語使用場景

Shakespeare said "Journeys end in lovers meeting." What an extraordinary thought.───莎士比亞曾說說“戀人總在旅程的終點相會”,真浪漫的想法。

Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know.───戀人們相會即是旅程的盡頭,每個聰明人的兒子都明了。

I have found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said, "Journeys end in lovers meeting." What an extraordinary thought.───我發現人們對于愛情的各種闡釋,都是真理。莎士比亞曾說:“漂泊止于愛人相會”,真是神來之筆!

Shakespeare said, journeys end in lovers meeting . Oh, what an extraordinary thought!───莎士比亞曾說:“漂泊止于愛人相會”真是神來之筆!

Shakespeare said, "Journeys end in lovers meeting. "───莎士比亞說過“旅程會因戀人聚首而結束”

Journeys end in lovers' meeting-- Every wise man's son doth know.───飄蕩會止于愛人的相會,這每個聰明人的兒子都懂

Journeys end in lovers meeting.───戀人的相遇終結了行程。

英語使用場景

相關翻譯推薦