last hug的意思
last hug中文翻譯:
最后一次擁抱
相似詞語短語
last out───持續;經受住;支持下去
last hours───臨終時刻
last thing───臨睡前的最后一件事
blast out───爆破
lasts out───持續;經受住;支持下去
last hurrah───(美)最后的努力
cast out───驅逐;逐出
cast up───嘔吐;加在一起
lash out───猛擊;猛烈抨擊;大肆揮霍
雙語使用場景
you one last hug.───你想失掉最后一個擁抱。
old couple sharing a last hug and kiss reminds me of a similar scene in "Titanic" (1997).───一對老夫婦最后擁吻的場景與1997年的《泰坦尼克號》如出一轍。
Baby give me one last hug.───寶貝,給我最后一個擁抱吧。
It was the last hug she would ever receive from her mother.───這是她媽媽給她的最后一次擁抱。
One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.───最后一次擁抱和告別以后,我就將離開我深愛的姐姐,啟程開始我的海外新生活了。
Perhaps this is the two of them last hug, the holding means . . . . . . Both of them are very clear mind.───也許這是他們倆最后一抱,這一抱意味著……他們倆心里都很清楚。
In my heart. . . I keep your last hug───在我的心…我一直在你最后的擁抱
英語使用場景
And I asked my children to please warn me well in advance of my last hug, my last good-night snuggle.
One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.
青年中文