青年中文青年中文

last hug的意思

last hug中文翻譯:

最后一次擁抱

相似詞語短語

last out───持續;經受住;支持下去

last hours───臨終時刻

last thing───臨睡前的最后一件事

blast out───爆破

lasts out───持續;經受住;支持下去

last hurrah───(美)最后的努力

cast out───驅逐;逐出

cast up───嘔吐;加在一起

lash out───猛擊;猛烈抨擊;大肆揮霍

雙語使用場景

you one last hug.───你想失掉最后一個擁抱。

old couple sharing a last hug and kiss reminds me of a similar scene in "Titanic" (1997).───一對老夫婦最后擁吻的場景與1997年的《泰坦尼克號》如出一轍。

Baby give me one last hug.───寶貝,給我最后一個擁抱吧。

It was the last hug she would ever receive from her mother.───這是她媽媽給她的最后一次擁抱。

One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.───最后一次擁抱和告別以后,我就將離開我深愛的姐姐,啟程開始我的海外新生活了。

Perhaps this is the two of them last hug, the holding means . . . . . . Both of them are very clear mind.───也許這是他們倆最后一抱,這一抱意味著……他們倆心里都很清楚。

In my heart. . . I keep your last hug───在我的心…我一直在你最后的擁抱

英語使用場景

And I asked my children to please warn me well in advance of my last hug, my last good-night snuggle.

One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.