今日青年
首頁  〉FACE  〉如懿傳為什么稱呼主兒

如懿傳為什么稱呼主兒

《如懿傳》稱呼妃嬪為“主兒”,這個叫法可以說對,也可說不對。清朝宮廷內是否全都稱呼為“主兒”尚不可知,但的確是有的。不過這種叫法的出處并非來自于原著《如懿傳》。
從清朝宮女的往談錄說起,還有小德張等口述歷史來看,宮人叫的就是珍主兒、主子、德主子、宜主子,小主反而比較少。叫主兒我覺得還挺符合清廷習慣的,滿人管皇帝叫主子爺,皇后叫主子娘娘,主仆色彩濃厚,這么一比管后宮有職稱的妃嬪叫主子正好說得通,稍微兒化音一下就成“主兒”了。
“主兒”這個詞,單獨拎出來說,發音要時時注意,一不注意,或者說快了,就變成了“主”。
本來“主兒”這個詞在其他的小說里是用來形容主人、某種類型的人或者婆家的。網上列出的《京本通俗小說.錯斬崔寧》,里面的“主兒”指的是結婚對象,顯然不是《如懿傳》里面的出處。
“主兒”這個稱謂,看似有北京特色,實際上根據北京話的特點,于尊重、正式的場合,很少有在詞尾加兒化音的情況,何況以卑稱尊,其稱謂更不可能加兒化音。所以如果“主兒”這個稱謂真的存在,也是一種戲謔的稱呼,如逗孩子一般,不是尊重他人的一種稱呼,同時,正如一個宮女無論與皇后是什么關系,也不能稱呼她為“皇后主兒”一樣,這種稱呼也不是“關系密切”的體現。
“主兒”這個詞,就好像現在職場稱呼“頭兒”一樣,一兩個人之間這樣稱呼,是個性,是好玩,全公司成百上千個人,都叫自己的領導“頭兒”,你能想象那個場景嗎?

推薦內容