今日青年
首頁  〉FACE  〉游樂王子普通話還是這個亞子

游樂王子普通話還是這個亞子

游樂王子普通話還是這個“亞子”其實說的就是他的普通話還是那么“不著調”,稍微帶有點口音。
游樂王子因為“雨女無瓜”這個詞爆火,關于他的表情包也是鋪天蓋地。游樂王子也成為了全民娛樂的對象,很多人都去扒了一遍《巴啦啦小魔仙》,發現游樂王子的“塑料普通話”真的很“塑料”。“小朋友就應該有小朋友的樣子”這話到了游樂王子嘴里就變成了“小朋友就應該有小朋友的亞子”。
關于游樂王子的梗還有很多,比如“要你寡(要你管)”,“請你有點直至之迷(請你有點自知之明)”等等,游樂王子爆火之后,他的扮演者袁奇峰也接受了媒體采訪,而他說話的時候,他的普通話還是一如既往這個“亞子”。而他的口音其實跟他小時候的經歷有關系,他出生于中國臺灣,后來又到了海南,再然后又去到了汕頭,長大之后到廣州發展,認識了東北的朋友,口音早就偏離了“原軌”。
除了游樂王子,其他人的普通話也很“塑料”,很容易聽錯。

推薦內容