青年中文青年中文

難以致信的的英文

英文翻譯

Hard to believe

重點詞匯

致信───Write to;難以───difficult to

雙語使用場景

I consider it my duty to write to you and thank you.───我認為寫信向你表達謝意是我的責任。

Please write to me frequently.───請經常給我來信.

For a copy of their brochure, write to the above address.───欲索取其宣傳冊,請寫信至以上地址。

Dear Sir, I am very glad and honoured to write to you.───親愛的先生, 我能給你寫信真是感到十分榮幸.

Dear madam, I am very glad and honoured to write to you.───親愛的女士, 我能給你寫信真是感到十分榮幸.

Write to him at once so that he may know in time.───馬上寫信給他,使他能夠及時了解情況.

Regarding John, I will write to him at once.───至于約翰, 我將立即給他寫信.

We write to each other regularly.───我們彼此經常通信.

英語使用場景

We write to each other regularly.

Don't delay to write to him.

'Ought I to write to say thank you?' 'Yes, I think you ought .'

Write to the above address, enclosing an sae.

For further information on the diet, write to us at this address.

相關翻譯推薦